In Handelingen 2 vers 1 tot en met 4 lezen we het bijzondere feit over de uitstorting van de Heilige Geest (Pinksteren). Hieronder leest u deze teksten en, daaronder, de uitleg ervan vanuit de kanttekeningen. De schuin gedrukte teksten geven de teksten aan die worden geciteerd. Iedereen die dit leest: gezegende Pinksterdagen gewenst.
EN als de dag van het pinksterfeest vervuld werd, waren zij allen eendrachtelijk bijeen (Handelingen 2: 1).
Het woord pinkster is een gebroken woord van het Griekse woord pentekoste, dat is, de vijftigste dag; waarmede genaamd werd het tweede grote jaarfeest, op hetwelk de eerstelingen der vruchten opgeofferd werden (Numeri 28:26):
Insgelijks op den dag der eerstelingen, als gij een nieuw spijsoffer den HEERE zult offeren na uw weken, zult gij een heilige samenroeping hebben; geen dienstwerk zult gij doen.
Omdat het begon op den vijftigsten dag na den tweeden paasdag (Lev. 23:15, 16):
Daarna zult gij u tellen van des anderen daags na den sabbat, van den dag dat gij de garve des beweegoffers zult gebracht hebben; het zullen zeven volkomen sabbatten zijn. Tot des anderen daags na den zevenden sabbat zult gij vijftig dagen tellen; dan zult gij een nieuw spijsoffer den HEERE offeren.
Op welken vijftigsten dag na het eerste pascha en den uitgang der kinderen Israëls uit Egypte, de wet ook van God op den berg Sinaï is gegeven (Ex. 19:1, 11):
In de derde maand na het uittrekken der kinderen Israëls uit Egypteland, ten zelven dage kwamen zij in de woestijn Sinaï. Toen het geluid der bazuin gaande was en zeer sterk werd, sprak Mozes, en God antwoordde hem met een stem.
Zie van dit feest ook Hand. 20:16. 1 Kor. 16:8:
Want Paulus had voorgenomen Éfeze voorbij te varen, opdat hij niet den tijd in Azië zou verslijten; want hij spoedde zich, om (zo het hem mogelijk ware) op den pinksterdag te Jeruzalem te zijn.
Maar ik zal te Éfeze blijven tot den pinksterdag.
En er geschiedde haastelijk uit den hemel een geluid, gelijk als van een geweldigen gedreven wind, en vervulde het gehele huis waar zij zaten (Handelingen 2: 2).
Haastelijk = onvoorziens
Gedreven = met sterk gedruis waaiend
Wind = Of: blazen. Deze wind beduidde den Heiligen Geest, Die den apostelen gegeven is, en door den dienst der apostelen zou worden gegeven, en doordringen tegen alle geweld.
En van hen werden gezien verdeelde tongen als van vuur, en het zat op een iegelijk van hen (Handelingen 2: 3).
Van = aan hen, de apostelen
Verdeelde = Dat is, gedaanten van tongen die gedeeld of gespleten waren; waarmede te kennen gegeven werden de menigerlei talen met welke de apostelen zouden spreken en het Evangelie onder alle volken verkondigen.
Vuur = Dat is, vurig; waarmede beduid werd dat de Heilige Geest de harten van de apostelen en van hun toehoorders ontsteken zou met een licht der kennis Gods, met vurige liefde Gods en des naasten, en ijver tot Gods eer en der mensen zaligheid.
En zij werden allen vervuld met den Heiligen Geest, en begonnen te spreken met andere talen, zoals de Geest hun gaf uit te spreken. (Handelingen 2: 4).
Met de Heilige Geest = met de extraordinaire gaven van de Heiligen Geest.
Andere talen = Dat is, vreemde, den apostelen tevoren onbekende talen. Markus zegt 'nieuwe' (Markus 16:17).
En dengenen die geloofd zullen hebben, zullen deze tekenen volgen: in Mijn Naam zullen zij duivelen uitwerpen; met nieuwe tongen zullen zij spreken;
Uit te spreken = Het Griekse woord betekent enige treffelijke zaken of spreuken voortbrengen.
(Mattheüs 3: 11) Ik doop u wel met water tot bekering; maar Die na mij komt, is sterker dan ik, Wiens schoenen ik niet waardig ben Hem na te dragen; Die zal u met den Heiligen Geest en met vuur dopen;
(Johannes 14: 26) Maar de Trooster, de Heilige Geest, Welken de Vader zenden zal in Mijn Naam, Die zal u alles leren, en zal u indachtig maken alles wat Ik u gezegd heb.